Music Modify (II) : Yeo Haeng Gi

posted on 12 Oct 2007 23:22 by ryokukun  in Works

สัวสัดีค่ะ

วันนี้ตั้งใจจะอัพบล็อคให้ได้แหละ แต่ก็นั่งคิดอยู่ตั้งนานว่าจะอัพอะไรดี
เพราะต่อจากนี้ เรียวคงจะไม่ได้แตะคอมอีกสักสอง-สามวัน
เรียวจะขอไปทำอะไรบางอย่าง ที่เป็นครั้งแรกและอาจจะเป็นโอกาสเดียวที่ดีที่สุดที่เรียวจะได้ทำสิ่งนี้
อาจฟังดูเอาแต่ใจไปบ้าง.... แต่ถ้าเกิดโอกาสอย่างนี้มาถึงและคนอย่างเรียวสามารถคว้ามันได้แค่ครั้งเดียวในชีวิตละก็

เรียวขอทำนะคะ (ว่าแต่... เรียวมาขออนุญาตคุณคนอ่านทำไมกันเนี่ย = =a)

เพราะฉะนั้น เมื่อไม่มีอะไรอัพ เรียวขออัพ Music Modify น่อ =w=
เพลงนี้เสียงเปียโนตอนอินโทรเพราะมากเลยนะคะ~(เรียวว่างั้นนะ) ถึงกับเคลิ้มไปเลยล่ะ (เคลิ้มเสียงเปียโนหรือว่าเคลิ้มถึงคนร้องกันแน่ ? =_,=)
แล้วเนื้อเพลง มันยังกับ....เอ่อ...เปรียบประหนึ่ง Gloomy Sunday ฉบับ Kpop ยังไงยังงั้น =[]=
(มันก็ไม่ถึงขนาดนั้น แต่เนื้อหามันก็คล้ายๆล่ะนะ)
แต่อย่างไรก็ตามแต่ เรียวว่า มัน...งดงามค่ะ (ไปเอาคำแปลอังกฤษจากเว็บเทศ ฝรั่งเขาก็ยังคอมเมนท์ให้คนโพสคำแปลว่า 'It's beautiful' ใช่เลย มันงามแต้ๆเลยจ้าคุณเอ๋ย ><)

ก่อนอื่น อ่านกฏแล้วค่อยไปดูเพลงก็แล้วกันค่ะ

Ryokukun.exteen.com
#### MUSIC MODIFY RULES !! #####


1.ขอให้ทุกท่านรู้ว่านี่คือการแปลงเพลง ไม่ใช่แปลเพลงนะคะ เหมือนกับเป็นการทำเนื้อร้องเวอร์ชั่นภาษาไทยของเพลงนั้นๆให้ท่านร้องตามไปได้เลย เพราะฉะนั้น ท่อนไหนที่ความหมายคลาดเคลื่อนไปจากคำแปลจริงบ้าง กรุณาอย่าเก็บไปใส่ใจน่อ (แต่ถ้าท่อนไหนมันออกทะเลสุดๆ ไม่ตรงกับคำแปลเดิมเลยก็แจ้งมาที่นี่ได้เลยนะคะ เรียวจะได้แก้)
2.เรียวอาจจะแปลงเพลงได้ไม่ดีนัก ทำนองแปร่งๆ ร้องแล้วฟังดูขัดๆ แต่ก็ตั้งใจทำสุดฝีมือน่อ ผู้ใดที่ต้องการนำเนื้อเพลงแปลงของเรียวออกจากบล็อคนี้ กรุณาให้เครดิตแก่ที่นี่ (ryokukun.exteen.com)ด้วยเถอะนะคะ ถือว่าเรียวขอร้องนะตัวเอง
3.ใครที่สนใจการแปลงเพลงให้ร้องตามเพลงต้นฉบับได้แบบนี้อีกก็สามารถแวะเข้าไปดูได้ที่บอร์ด All-Final
นะคะ

เข้าใจกฏกติกากันแล้วก็ไปร้องเพลงกันดีกว่าเนาะ !

 

 

 



Yeo Haeng Gi (Travel Book)
Dong Bang Shin Ki Digital Single

Thai Fan Lyrics by Ryokukun.exteen.com

Credits
Song & Korean Lyrics : Pingbook.com & Reihfujiwara @ imeem.com
English Translation : aurora89 @ Boajjang Forums

(คลิกไปดูคำแปลภาษาอังกฤษดั้งเดิมได้ที่นี่เลยค่ะ)

----------------------------------------------------------

คามานี นูวอ คูรือมึล พาราโบดา
เมื่อแหงนขึ้นมองดู กลุ่มเมฆลอยละล่องบนฟ้า
เฮดซารี พีชูอีมยอน นานึน นูนึล คามโก
ประกายแสงตะวันเรืองรอง ค่อยส่องทอแลดูไสว
ชามชี คือรอดา อีรอนา นาดซอน คีรึล คอดเกดจี
พอหลับตาก็เห็นเพียงภาพเธอ ก้าวเดินไปไกลเกินเอื้อมถึง
นอรึล ทาชี โต เน มาเม ทามโกซอ
หัวใจพลันล้นเอ่อ เปี่ยมถ้อยคำความคำนึง


ชอ พาดา วีรึล คอรือมยอน นอเอเก ทาฮึล ซู อิดซึลกา
ถ้าฉันได้ล่องไปบนนาวา เดินทางไปจนไกลสุดขอบน่านน้ำ
นอรึล มานนามยอน นาเอ มาอึม ทา ชอนเนจูลเก
ใจที่ล้าและทุกข์ระทมมานาน อาจจะได้พบเธอ
อี คีรึล ตารา คอดดากา อูยอนนี นารึล มานนามยอน
ถ้าเพียงได้พบพานโดยบังเอิญ กลางทางเดินหรือไม่ว่าเป็นที่ไหน
นาเอ อินซารึล พาดา ชวอ
จะทายทักให้เธอหันมองมา


อาชิม เฮกา ตอโอรือโก อิดซึล แต
ครั้งตะวันเรือง ทอดทอแสงในยามรุ่งเช้า
ชานรานเฮดดอน คามดงอึล ชอนเนจูโก ชิบพอดซอ
ส่องเฉิดฉายที่เราทั้งคู่ ทอสดสวยให้ดวงใจซึ้ง
โอเรจอน ชีกานี โมยอ โอนือรี ทวีโก,
ช่วงเวลาที่คู่เคียงกันมา ทำให้มีวันนี้ี้
นาเอ มาอือเมน นีกา ฮึลรอ
เท่านั้นก็ตื้นตัน อบอุ่นในใจ


ชอ พาดา วีรึล คอรือมยอน นอเอเก ทาฮึล ซู อิดซึลกา
ถ้าฉันได้ล่องไปบนนาวา เดินทางไปจนไกลสุดขอบน่านน้ำ
นอรึล มานนามยอน นาเอ มาอึม ทา ชอนเนจูลเก
ใจที่ล้าและทุกข์ระทมมานาน อาจจะได้พบเธอ
อี คีรึล ตารา คอดดากา อูยอนนี นารึล มานนามยอน
ถ้าเพียงได้พบพานโดยบังเอิญ กลางทางเดินหรือไม่ว่าเป็นที่ไหน
นาเอ อินซารึล พาดา ชวอ
จะทายทักให้เธอหันมองมา


อิดจยอจิน ชีกัมดือรึล คอซึลรอ คาโบมยอน
ห้วงเวลาที่ถูกลืมหลง หล่อหลอมเป็นเพลงขับขาน
เนกาเตออนากี ชอนเน นอล พล ซู อิดซึลกา
เป็นไปได้ไหม ที่ความตายจะนำพาให้เราเจอกัน ?


ชอ พาดา วีรึล คอรือมยอน นอเอเก ทาฮึล ซู อิดซึลกา
ถ้าฉันได้ล่องไปบนนาวา เดินทางไปจนไกลสุดขอบน่านน้ำ
นอรึล มานนามยอน นาเอ มาอึม ทา ชอนเนจูลเก
ใจที่ล้าและทุกข์ระทมมานาน อาจจะได้พบเธอ
อี คีรึล ตารา คอดดากา อูยอนนี นารึล มานนามยอน
ถ้าเพียงได้พบพานโดยบังเอิญ กลางทางเดินหรือไม่ว่าเป็นที่ไหน
นาเอ อินซารึล พาดา ชวอ
จะทายทักให้เธอหันมองมา


ชอ ฮานึล คือเท ทาฮือมยอน นอเอเก ชอนฮาล ซู อิดซึลกา
ถ้าฉันได้ล่องขึ้นไปเบื้องบน เดินทางไปจนไกลสุดขอบน่านฟ้า
นอรึล มานนามยอน อี มาอือมึล ทา มาลเรจูลเก
คงสุขล้นและไร้ซึ่งคำจะเอ่ย ถ้าได้มาพบเธอ
ทูมยองเฮจิน กุมชอรอม เนกา อี คีรึล คอรึล เต
ถ้าได้ร่วมเดินทางยาวไกล ร้างไร้ซึ่งตัวตนดังที่เฝ้าฝัน
เนกา ยอกี ซอ อิดซึลเก
จะดีไหม ถ้าเราเริ่มกันใหม่ ?

มอลจี อานึน ชีกาเน
อยากจะใช้เวลาจากนี้ี้
นอวา ฮามเก อีโก ชิบพอ
อยู่เคียงคู่กัน มีฉัน มีเธอ

----------------------------------------------------------

คนสองคนถูกแยกให้พรากจากกันด้วยความตาย.... น่าเศร้าจังเลยนะคะ
คนที่ยังไปไม่ถึงจุดสิ้นสุดของชีวิต แต่แทบจะไม่มีโอกาสได้พบกันเลย ก็น่าเศร้า... (ถึงจะไม่เศร้าเท่ากรณีแรกก็เถอะ)
เฮ่อ นอกเรื่องอยู่เรื่อยเลยแฮะเรียว แหะๆ นี่แหละค่ะ เจอเพลงซึ้งๆ ความหมายโดนๆทีไร เผลอเป็นไม่ได้เลยเชียว =_=''

ก่อนจากกันขอแถมเวอร์ชั่นสุดพิเศษ :: Yeo Haeng Gi ~ Piano Version ให้ด้วยเลยดีกว่าค่ะ ไปค้นเจอจากเว็บ imeem มา รับประกันความเพราะไม่แพ้ฉบับออริจินัลน่อ

[อยากฟังก็จิ้มเลยพี่น้อง]

จะจากกันแล้ว และคงจะไม่ได้เจอกันอีกนาน(เพราะเรียวจะดองบล็อค เย้~ ...ไม่ใช่ละ) ก็ขออวยพรให้ทุกท่านโชคดีมีชัย สุขภาพพลานามัยสมบูรณ์ตลอดช่วงปิดเทอมและตลอดชีวิตของท่านนะคะ สวัสดีค่ะ !!

Ryoku
เหรี่ยวเรี้ยว___เรียวกุ


----------------------------------------------------------

 

ปล.เอ็กซ์ทีน โฉมใหม่ คันไม้คันมือ อยากเปลี่ยนธีม อุฮิๆๆ (แต่เครื่องนี้ไม่มีโฟโต้ช็อพ T_T)

ปลล.สุขสันต์วันเกิด

ย้อนหลัง : Henry ~ Violin Boyลีลาการสีเหลือร้าย ฮี่ๆๆ

ล่วงหน้า : Lee Dong Hae ~พี่หมวยเล็กคนสวยแห่งเอสเจ

The fourteenth Libra....
My only chance
It seems to slip away every moment
I won't ever let it go
But all I can do is to pray

Dear Angel, hear my prayer
Even if I have never existed in your world
Even if my wishes are a bit foolish
Offer me a chance ...to reach you



 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

อัพเพลงใหม่แล้วนะคะ อย่าลืมไปติดตามให้กำลังใจกันเหมือนเดิมนะคะconfused smile

#1 By Gabrielle on 2007-10-13 19:52

อ่านที่พี่ปลา (เรียกสลับกับพี่เรียวแล้วแต่อารมณ์ ก๊าก) แปลงเนื้อเพลงแล้วสุดยอดจริงๆ ค่ะ อ่านแล้วขนลุกเลย T^T ซึ้งม้ากกกก >.,<
เดี๋ยวจะโหลดเพลงนี้ไปฟังนะคะ ^^

ขอให้พี่ปลาได้เจอกับคนคนนั้น / กลุ่มคนคนนั้นตามที่หวังนะคะ ^^ ยังเหลือเวลาอีกคืน ไปตามหาคนคนนั้นกันเถอะ !confused smile

#2 By ★ C'HER.RIE on 2007-10-13 20:27